Лор Даньцзинь (Danjin)

Цзиньчжоу

Истории персонажа

Багровая тень в дикой природе

Требуется: Разблокируется при достижении 1-го уровня близости.

Недалеко от Цзиньчжоу есть много опасных мест — темный лес, скрытый высокими деревьями; болота Экса, окутанные бесконечным туманом; и опустошенный мегаполис, где тени скрывают неизвестные опасности.

Вообще говоря, люди всегда держались бы подальше от таких опасных мест. Даже в тех редких случаях, когда им приходится проходить через эти места, они делают это осторожно и стараются изо всех сил спрятаться.

Однако была одна девушка, которая не следовала этому негласному правилу. Девушка, одетая в ярко-красное, непринужденно прогуливалась по опасным улицам. Яркий нефритовый кулон, который она носила, танцевал в такт ее легким шагам. Естественно, такая привлекательная внешность сделала ее главной мишенью для хищников. К ней подошел бандит под видом предложения помощи и спросил, почему она бродит одна в этом пустынном и опасном месте.

«Я кое-кого ищу», — ответила девушка.

«Ого, как тесен мир! Я почти никого здесь не вижу. Забавно, но недавно я действительно спас человека, и он у меня дома. Может быть, это тот человек, которого вы ищете? Хотите, я отведу вас туда?» С готовностью предложил бандит.

Девушка задумчиво посмотрела на него, на мгновение задумавшись, прежде чем, наконец, робко кивнуть. Довольный таким ответом, бандит немедленно повел девушку в свой лагерь. Они свернули с главной дороги и вскоре оказались в пустынном месте, окутанном густым туманом и заросшем растительностью. Из глубины леса донеслись жуткие крики — был ли это детский плач или кошачий визг? Никто не знал ответа. Бандит, украдкой взглянув на девушку, забеспокоился, что его жертву может отпугнуть леденящая кровь атмосфера. Однако на ее красивом лице по-прежнему было спокойное выражение, без тени страха. «Глупая девчонка», — усмехнулся бандит про себя.

Когда они подошли к старой железной двери в конце дорожки, из-за нее послышались прерывистые всхлипы. Девушка толкнула дверь, и внутри они обнаружили дрожащую и избитую маленькую девочку.

«Это та, которую вы ищете?» — спросили несколько бандитов со злорадными ухмылками, окружив девочку.

«Точно!» — ответила девушка с лучезарной улыбкой. Среди оглушительных криков и мучительных стонов повсюду брызнула алая кровь… И началась жестокая резня, которая заглушила даже вечернее сияние.

Странный клиент

Требуется: Разблокируется при достижении 2-го уровня близости.

Однажды к кузнецу дяде Вэю пришел странный клиент. Это была молодая девушка, которая выглядела тщедушной и тихой. Однако ее просьба была довольно необычной: она попросила его починить сломанный меч.

“Что с ним случилось?” Дядя Вэй нахмурил брови и поинтересовался. Он не был новичком в ремонте всевозможного поврежденного оружия, но все же не мог не задаться вопросом, что могло вызвать такой значительный износ этого клинка. Перед мысленным взором дяди Вэя возник образ грозного крупного мужчины, владеющего мечом с огромной силой, безжалостно разрубающего все, что встает у него на пути. Он никак не мог связать этот образ с такой стройной девушкой, как она.

“Извините, я, наверное, ударила их слишком сильно… Я не это имела в виду…” — ответила девочка, явно смущаясь. “Это сложно починить?” Дядя Вэй уставился на нее с недоверием. Он осмотрел загнутый край своим мозолистым пальцем и ответил: “…Не беспокойся. Я попробую”. Дядя Вэй аккуратно и умело раскалил лезвие, пока оно не засветилось, и с силой ударил по нему молотком. Полетели искры, но лезвие осталось твердым. Многолетний опыт руководил им, когда он осматривал и поглаживал поврежденный металл, обдумывая каждый удар. В какой-то момент он понял, в чем проблема.“Лезвие исключительно твердое, но ему не хватает прочности. Его центр тяжести смещен, и оно работает с особой частотой. Его трудно ремонтировать и затачивать традиционными инструментами”. “Если ты хочешь починить его, — продолжал дядя Вэй, — тебе понадобятся по-настоящему твердые серые мелки с большим количеством тацитита. Но их нелегко достать, их можно найти только в опасных местах, где много скал! Не питай особых надежд, малыш”. “Ты имеешь в виду высокогорье Десорок, верно? Пожалуйста, дай мне немного времени. Я скоро вернусь”.

С этими словами девочка умчалась, как ветер, оставив дядю Вэя в замешательстве, а свернутый клинок забытым. Вскоре она вернулась, с легкостью неся большой кусок серого мела. — Этого достаточно? — спросила она, удивив дядю Вэя своим быстрым возвращением с опасного высокогорья Десорок. — Конечно! — пробормотал он, пораженный ее скоростью. Как ей удалось так быстро вернуться? Девушка улыбнулась, и на ее лице появились милые ямочки — на одной из них смутно виднелось слабое красное пятнышко. Это была родинка? Или это было… что-то еще?

Особые чипсы из лунгского уса

Требуется: Разблокировка при достижении 3-го уровня интимности

Каждый продавец продуктов питания в Цзиньчжоу знает Даньцзинь. После дождя, когда проглядывает солнце и воздух насыщен влагой, все они устанавливают свои прилавки. Это симфония звона кастрюль и сладкого запаха сиропа. В этот момент появляется Даньцзинь и протягивает аккуратную стопку хрустящих чипсов на ее любимую закуску: два кусочка чипсов «Лунг Уискер». Она всегда сначала кладет один в карман, а потом с жадностью разламывает другой, смакуя каждый кусочек, как драгоценный камень.

Продавщица продуктов заметила, что Даньцзинь всегда приходила одна, и не могла не посочувствовать ей: даже самые дешевые закуски в Цзиньчжоу, такие как чипсы Loong Whispers, казались этой девушке такими дорогими. Желая внести немного доброты, леди начала раздавать Даньцзинь дополнительные закуски, популярные у девочек ее возраста, — от сахарной пудры «pretty Rock» до «fluffy Dreamy Floss» и многое другое. Поначалу Даньцзинь всегда отказывалась, потому что ей было неудобно принимать чью-то щедрость без уважительной причины, а также потому, что ее кошелек был на исходе из-за постоянного ремонта оружия.

Однако дама настояла на том, что не составит труда дать Даньцзиню еще немного сладостей бесплатно, поскольку дома она всегда готовила дополнительные закуски для своей младшей сестры, которая любила сладости и была примерно того же возраста, что и Даньцзинь. Тронутый такой искренней добротой, Даньцзинь в конце концов кивнул и принял дополнительные закуски.

С этого дня каждый раз, когда продавщица угощала Даньцзинь дополнительными закусками, на ее прилавке появлялся таинственный подарок. В «Rock sugar» продавались жемчужные листья, а в «Dreamy Floss» — Кальтроп. Эти травы сыграли решающую роль в облегчении панического расстройства ее младшей сестры, о котором она даже не рассказала Даньцзиню. Возможно, рано или поздно ее младшая сестра сможет самостоятельно выходить из дома и наслаждаться свежеприготовленными чипсами из лунных усов вместе с Даньцзинем.

Жертва или охотник?

Требуется: Разблокировка на уровне близости 4.

Даньцзинь действительно путешествует по дикой природе в поисках кого-то. Она хочет отомстить. Одна жестокая группа бандитов похищала детей в зловещих целях. Много лет назад они вырезали всю семью Даньцзиня. Ее младшая сестра, девушка с доброй душой, открыла им дверь из сочувствия, но только для того, чтобы поприветствовать кровожадных клинков, которые унесли жизни ее семьи. Преступники уже испытали на себе гнев меча Даньцзиня, но даже спустя много лет подобные трагедии продолжали происходить. Зло упорствовало. Это казалось непреодолимым барьером, не позволяющим никому вырваться из их рук.

День за днем, месяц за месяцем происходили новые трагедии, поскольку другие злодеи продолжали свое царство террора. Даньцзинь знала, что должна найти корень и искоренить его раз и навсегда, чтобы остановить цикл боли и страданий, причиняемых невинным. Она не успокоится, пока не восторжествует справедливость и не будет восстановлен мир. Даньцзинь решила стать приманкой. Она путешествовала по опасной местности, выглядя невинной и беззащитной, уничтожая одно убежище за другим в поисках новых улик. Эти лагеря были спрятаны в дикой местности, сливаясь с окружающей природой. С точностью и тщательностью она обследовала каждый дюйм каждого места для лагеря, обнаруживая важные детали среди окровавленных стогов сена и полуразрушенных строений. Ее усилия окупились, когда она обнаружила, что все транспортные средства лагеря проезжали через определенное место: там, где бандиты устраивали засады на невинных жертв.

Прячась в высоких зарослях, Даньцзинь грызла хрустящий хлебец, не сводя глаз с затянутого туманом перекрестка.В течение семи дней она ждала на этом перекрестке, останавливая все подозрительные машины, которые проезжали мимо. Она не теряла надежды поймать этих бандитов, несмотря ни на что. Наконец, сквозь густой туман пробился свет фар и скрип колес. Скрип колес почти заглушил слабый стон, но он не ускользнул от ушей Даньцзинь. Выйдя из своего укрытия, Даньцзинь приблизилась к автомобилю. Она произнесла подготовленные фразы идеально отработанным робким голосом: “Извините меня… Я заблудился. Не могли бы вы, пожалуйста, подвезти меня?”

Решительность при свете луны

Требуется: Разблокировка на 5-м уровне интимности

Уничтожение всего зла — непростая задача. Тот туманный перекресток оказался всего лишь перевалочным пунктом, но Даньцзинь не унывала. Небольшой прогресс есть прогресс, и, кроме того, по пути она спасла нескольких похищенных детей. Проводив детей до патрульного поста, Даньцзинь вздохнула с облегчением и решила вернуться в город, чтобы отдохнуть, в чем она так нуждалась. Она прогуливалась по украшенной улице, освещенной яркими праздничными фонарями и теплым светом фонарей. Над головой ярко светила луна, создавая чарующую атмосферу ночи.

Много лет назад, в такую же лунную ночь, ее семья наслаждалась драгоценными моментами, проведенными вместе. Ее мать приготовила на стол множество аппетитных блюд, а младшая сестра Даньцзинь с радостью преподнесла два хрустящих ломтика лунгского уса, один для себя, другой для Даньцзиня. “Старшая сестра, это для тебя…” Ее воспоминания были прерваны тихим голосом. Младшая девочка робко обратилась к Даньцзиню, протягивая ему хрустящий Лун Уискерс. Угощение было посыпано сахарной пудрой Dreamy и разноцветными конфетами, которые идеально вписывались в праздничную атмосферу. Продавщица с теплой улыбкой жестом предложила Даньцзинь взять его. Ноги сами понесли Даньцзинь ближе к прилавку, и, похоже, сегодня в киоске работает новое лицо.

“Благодаря вашим травам Синьсинь теперь может покинуть наш дом. Поскольку в последнее время здесь стало безопаснее, я решил вывести ее подышать свежим воздухом.”

“Это первый раз, когда она осмелилась заговорить с незнакомцем с момента своего выздоровления. Может быть, это благословение судьбы?” Действительно, подумала Даньцзинь. Эта маленькая девочка по имени Синьсинь была одной из тех, кого она спасла во время одного из своих рейдов. Девушка, похоже, тоже узнала Даньцзинь. Она сняла фонарь, украшавший прилавок, и сунула его в руку Даньцзинь.

— Можно мы… зажжем его вместе?

Даньцзинь кивнула, и они втроем запустили фонарь в ночное небо. Фонарь взлетел, унося с собой их желания, присоединяясь к тысячам других парящих огней в бархатной ночи.

Персонажи Wuthering Waves

Комментарии

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии