Лор Тао Ци (Taoqi)
Цзиньчжоу
Представление
Тао Ци — молодая женщина с розовато-фиалковыми глазами и коротко подстриженными розовыми волосами, спереди у нее две пряди длиной до плеч, а посередине они украшены золотым орнаментом. Ее челка зачесана влево, закрывая левый глаз, а на левой стороне головы завязана в узел в виде клеверного листа черной лентой с двумя свисающими кисточками.
Ее наряд состоит из белого платья длиной до бедер без рукавов с глубоким вырезом как сзади, так и спереди, открывающего серый топ без рукавов и ее метку на спине, черной одежды на талии, пояса, который слегка спадает с левой стороны, разрезов на юбке, которые открывают серые слои, в то время как на правой стороне вместо них виден белый плиссированный слой, а под всем этим — розовый слой, две розовые ткани сзади на юбке и две розовые кисточки, свисающие с пояса. На ногах у нее черные нейлоновые колготки, подвязка на правом бедре и темные ботинки на розовой подошве.
На руках она носит черную одежду с высоким воротником, которая также полностью закрывает ее руки, с панцирями на бицепсах и розовой тканью на руках, перевязанной черной лентой, с серыми лентами, похожими на пояса, вокруг розовых слоев. Сзади эти слои немного удлиняются, в то время как спереди они почти доходят ей до локтя.
Истории персонажа
Дилемма заключенного
Требуется: Разблокируется при достижении 1-го уровня близости.
«Вы слышали? Этот новый директор оборонного подразделения Министерства развития ничего не пропускает мимо ушей!» Этот слух быстро распространился по Цзиньчжоу, вскоре став главной темой в городе.
Министерство развития заказало партию материалов, предназначенных для строительства новой линии обороны, но один контейнер был заполнен немаркированными товарами низкого качества. Еще больше усложняло ситуацию то, что в партии было три разных производителя, ни один из которых не пожелал взять на себя ответственность за дефект.
«Директор Таоки, вы должны помочь нам разобраться с этим. Министерство развития не может просто так обвинять невинных людей!»
Трое представителей заявили, что их голоса стали громче, в попытке привлечь больше внимания.
Таоки спокойно справлялась с суматохой, мягко отстраняя шумных представителей компании. «Хорошо, хорошо, я понимаю», — хотя на самом деле она не обращала внимания на их жалобы. Затем она присела на корточки, чтобы осмотреть контейнер без этикетки. После недолгого изучения нескольких материалов у Таоци, казалось, появилась идея. Она повернулась к трем представителям и сказала небрежным тоном: «Но, похоже, один из вас лжет. Или, возможно, все трое лгут».
После этого Таоци и ее младшая сестра Сяоюй незаметно посетили три производственные фабрики. Они собрали информацию о оборудовании, маршрутах транспортировки, которые использовались в тот вечер, и графиках поставок. Обладая этой информацией, Таоки смог разгадать головоломку и гарантировать, что те, кто был лжецом, столкнутся с последствиями.
В течение нескольких дней слухи распространились по всему городу. Один из трех представителей был допрошен директором Министерства развития Таоки. Затем появились новости о поимке еще одного представителя, а затем и последнего. В конце концов, «Цзиньчжоу Ньюс» опубликовала статью, раскрывающую их сговор по поставке некачественных материалов. Общественность была ошеломлена, и только Таоци и Сяою знали правду.
— Я знаю! Это… это типичная дилемма заключенного! Сначала вы пригласили одного из них для «личной беседы», а затем убедились, что двое других в курсе случившегося. Все это было сделано для того, чтобы оказать на них давление, чтобы они предали и донесли друг на друга, верно? Но как вы узнали, что они все лгут?»
«Люди могут лгать, но машины — нет. У каждой фабрики свои уникальные технические характеристики оборудования. Ответ был уже ясен, когда я изучил эти материалы. Ну что ж… это стоило мне нескольких перерывов на обед». Пожаловалась Таоци, снимая маску для сна, решив наверстать упущенное.
Темп Тао Ци
Требуется: Разблокируется при достижении 2-го уровня близости.
«Уф… еще один рабочий день».
Неохотно вздохнув, Таоки попыталась выползти из своего уютного кокона из одеял, устремив взгляд на медленно поднимающееся солнце над Цзиньчжоу. Для нее это ознаменовало начало еще одного обычного дня.
На улицах было полно киосков с завтраками, а рабочие уже выстраивались в очереди. Некоторые оставляли деньги и прихватывали пакет с булочками, торопясь на работу. Владельцам ларьков не нужно было повышать голос, всем не терпелось перекусить на скорую руку, прежде чем отправиться в путь.
Цзиньчжоу, хорошо отдохнувший ночью, снова ожил.
Среди шумной толпы неторопливо появилась Таоци. Ее маска для сна все еще была надета на лоб, и она время от времени зевала, выглядя так, словно еще не совсем проснулась.
«Хм… к какой очереди мне присоединиться?»
Потирая глаза, Таоки оценивала каждую кабинку и мысленно считала: «Три, две, одна…»
Закончив считать, человек, стоявший в начале очереди, вышел с пакетом свежеиспеченных булочек в руке.
Таоци, казалось, подсчитывала время, необходимое для приготовления булочек в каждом ларьке. После проверки времени и количества людей в очередях, она приняла решение.
«Хм… — отлично. Держу пари, я сегодня не опоздаю.
Таоци легонько постукивала одной рукой о другую, отбивая темп, чтобы засечь время. Когда очередь медленно продвигалась вперед, она заметила, что ее темп «три, два, один» немного опережает темп движения очереди.
«Ой? Похоже, я все-таки могу не успеть вовремя.»
Таоци была полна решимости прийти вовремя, но ее подсчеты не совпадали с ходом очереди. Она проверила скорость постукивания и убедилась, что она точная. Не сбавлял ли темп владелец киоска? Она с опаской наблюдала за ними, их руки двигались как в тумане. Сбитая с толку, она не могла понять причину такого несоответствия. Время шло, и ей действительно нужно было прийти на работу вовремя.
«Понимаю. Должно быть, в этом вся проблема?»
Через некоторое время ее внимание привлекла детская вертушка, а затем она вернулась к плите, в которой было большое отверстие, позволяющее ветру раздувать огонь. Но продавец, казалось, ничего не заметил.
Таоки вышел из очереди, схватил коробку и заслонил костер от ветра.
«Простите, юная леди, что вы делаете?»
«Просто пытаюсь не опоздать!»
Таоци с довольной улыбкой объяснила, возвращаясь на свое прежнее место в очереди. Однако, похоже, ей снова придется стоять в очереди.
«О боже, теперь я точно опоздаю».
Вермя Тао Ци
Требуется: Разблокировка при достижении 3-го уровня интимности
Несмотря на ленивый вид Таоки, как будто она может задремать в любой момент, Таоки неизменно безупречна во всем, что делает.
«Как вы думаете, мисс Таоки снова заснула?» Новые сотрудники Министерства развития часто делятся этими сомнениями. В таких ситуациях коллеги, знакомые с Таоки, всегда заверяют их, что она действительно очень надежный руководитель.
«Госпожа Таоци, извините, что беспокою вас, но я уже довольно давно пытаюсь оптимизировать этот план строительства, но до сих пор в тупике…» В свободное время Таоци часто попадается на глаза молодым коллегам, которые просят у нее совета.
«Хм… уже поздно. Давай на сегодня закончим. Пойдем прогуляемся. Я слышал, что здесь открылся новый ресторан с отличной кухней. Хочешь его посетить?»
«Э-э, п-простите, пожалуйста?» Ее подчиненные часто с трудом поспевают за ее резкой сменой темы.
Таоки редко говорит кому-либо, что делать. Она считает, что нужно позволять людям самим решать, что делать.
Она привела своего сбитого с толку младшего брата на оживленный уличный рынок, тот самый, который она помогла благоустроить для облегчения доступа населения и улучшения городского планирования. Таоци убеждала его во время прогулки обращать внимание на все: на достопримечательности, звуки и вкусы улицы. Она объяснила, что, обращая внимание на местных жителей и их разговоры, они могут выявить скрытые проблемы, которые действительно нуждаются в решении. Младшая поблагодарила Таоки благодарной улыбкой, поняв ее намерение. Таоки тепло улыбнулась в ответ.
Таоци — «надежная старшая сестра» для каждого, как на работе, так и в повседневной жизни.
«Мисс Таоци, пожалуйста…»
Помещение для хранения, которое когда-то было личным убежищем Таоци для сна, было преобразовано в уютную «комнату для общения» с уютным диваном, идеальным столом и вкусным чаем. Теперь ее младшие коллеги часто приходят к ней на консультации в свободное время.
Таоци лениво развалилась на диване, терпеливо слушая, как ее подчиненные делятся своими тревогами.
знаешь что? Цены на жилье здесь снова выросли!»
«Действительно, так и есть».
«Я должен работать усерднее, чтобы погасить ипотеку, но мысль об этом меня очень напрягает. Я чувствую себя опустошенным…»
«И здесь то же самое…»
«Вздох… Время летит так быстро. Пора возвращаться к работе…»
Возможно, популярность этого чата объясняется тем, что это место, где молодые люди могут поделиться своими проблемами и найти утешение друг в друге.
Что касается Таоки, то ей нужно только быть терпеливой слушательницей, понимать их тревоги и давать советы, когда это уместно, чтобы мягко облегчить их бремя.
Воссоединение с друзьями
Требуется: Разблокировка на уровне близости 4.
В детстве Тао Ци подвергалась необоснованной неприязни за свою медлительность. Но, к счастью, она встретила друзей, которые приняли и защитили ее.
Повзрослев, они были неразлучны. Но, став взрослыми, их пути разошлись. Старший присоединился к Полуночным рейнджерам и сейчас находится на передовой; второй стал учителем в отдаленном городке, воспитывая новое поколение; младший стал писателем-путешественником, который постоянно в разъездах.
Несмотря на то, что у них разные профессии, они всегда возвращаются в свой родной город. Таоци, второй по возрасту из группы, которая осталась в Цзиньчжоу, является их постоянным местом встреч и прощаний.
Пока они ждали ее в очередной раз, кто-то произнес ее имя и привлек внимание других посетителей. Похоже, она здесь довольно известна.
да неужели? Вы говорите о мисс Таоки?»
«Я думал, госпожа Таоки всегда была спокойным человеком?»
«Да, это правда. Но она сильно изменилась с тех пор, как была маленькой! Помнишь, как она повсюду ходила за нами по пятам? Теперь она кажется такой спокойной. Это безумие. Она часто терялась и плакала, что ее бросили».
«Над ней даже издевались…»
«действительно? Я не могу поверить, что мисс Таоки прошла через такое…»
«Ха-ха, держу пари, вы не можете. И вот тогда-то мы, ее дорогие друзья, вмешались. Мы надрали ей серьезные задницы!»
«Ого… и что же тогда сделала мисс Таоки?»
«Э-э-э….. Она обеспечивала поддержку? Например, рассказывала их родителям, договаривалась о компенсации и все такое».
«У нее был острый взгляд на сбор полезной информации… например, она могла быстро определить слабые стороны людей, с которыми нам приходилось иметь дело».
«Ну что ж… Она была мне как младшая сестра. Я всегда старался защитить ее, но однажды я узнал, что она незаметно защищала нас всех своей мудростью и острым взглядом. Это поразило меня до глубины души.
«Она сильно выросла. Хотя она по-прежнему все делает медленно, сейчас она кажется более уверенной».
— Ого, это так похоже на мисс Таоци! Я всегда знал, что ей можно доверять!
«Хм? Разве мы не пытались показать тебе ее с другой стороны?»
Все старые друзья разразились смехом.
«Ого, всем добрый день. О чем вы говорили? Я вижу, было о чем поболтать».
«Мы вас ждали». Вы опять проспали свой дневной сон, да? Тебе придется попотчевать нас за то, что мы опоздали на эту замечательную встречу выпускников!»
«Мы говорили о тебе…»
Таоки села, сонно потирая глаза, «Это что-то веселое? Расскажи мне об этом подробнее».
Баланс между работой и личной жизнью
Требуется: Разблокировка на 5-м уровне интимности
Работа есть работа, а жизнь есть жизнь; поддержание четкой границы между ними необходимо для того, чтобы все функционировало.
Таоци всегда придерживалась этого принципа, и ничто в Цзиньчжоу не может помешать ей вовремя уйти с работы.
Министерство развития — очень оживленное место, люди постоянно приходят и уходят, в спешке выполняя свои задачи. Посреди хаоса мягкий голос Таоки всегда может утихомирить бурю. Среди листания газет он приносит умиротворение и замедляет темп.
«Пора заканчивать. Пора отправляться домой”.
“Пожалуйста, подождите минутку, мисс Таоки. У нас появился новый документ, который требует вашего внимания”.
“Что ж, позвольте мне взглянуть… Это не кажется срочным. Я разберусь с этим завтра”.
После работы Таоци находит свой уникальный способ “расслабиться”. Для нее “расслабление” может проявляться в различных формах — от хорошего сна до обычной прогулки.
Возвращаясь домой, Таоци с удовольствием прогуливается по улицам Цзиньчжоу и общается с его жителями. Ей нравится слушать рассказы старших об истории города и вести беззаботные беседы с детьми, которые напоминают ей о надежде, которую дает Цзиньчжоу. Такой способ расслабления помогает ей лучше почувствовать связь с городом, в котором она живет, а также способствует ее работе.
Когда-то, в прошлом, Полуночным рейнджерам всегда было трудно защищаться от внезапных нападений Такет Дискордс. При такой протяженной линии фронта было практически невозможно обнаружить каждую брешь, и они постоянно были уязвимы. Поэтому они обратились за помощью к Таоки.
Чувствуя себя напряженной и подавленной, Таоци решила отдохнуть, покачавшись на качелях неподалеку. Когда она наблюдала за детьми, играющими в песочнице, ей пришла в голову идея — точно так же, как они заполняли пробелы в своих песочных замках, они могли бы заполнить пробелы в передних рядах. Она предложила построить стену из песка на передовой во время атак Tacet Discord. Это сократило бы линию фронта и ограничило бы пути атаки противника. Имея меньше мест для обороны, у Полуночных рейнджеров было бы больше времени, чтобы оценить каждую атаку и отреагировать соответствующим образом, учитывая изменение частоты, вызванное деформацией песка. Благодаря продуманному подходу Таоки, они смогли лучше защитить себя от нападений и получить столь необходимую передышку на передовой.
По словам Таоки, сидение целый день за письменным столом приводит к монотонности и отрыву от реальности. Поэтому она ищет альтернативные методы повышения эффективности. Именно в свободное время она находит неожиданное руководство и вдохновение в случайных встречах.
Персонажи Wuthering Waves
Все персонажи |
---|